Tilde was the local organizer of the CHAT 2011: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources workshop. The main idea of the workshop was to focus on the fostering the cooperation between the European Projects and research and development activities in the area of terminology, and bring together academic and industrial researchers, as well as attract and involve postgraduate students and young researchers.
Altogether, 11 papers were accepted to CHAT for presentations which cover various topics on automated approaches to terminology extraction and creation of terminology resources, compiling multilingual terminology, ensuring interoperability and harmonization of terminology resources, integrating these resources natural language processing applications, distributing and sharing terminological data and some others.
CHAT was a joint effort of TILDE, Norwegian School of Economics and Business Administration, NHH (Norway), the Seventh Framework Programme TTC project, the Seventh Framework Programme CLARA project, the Competitiveness and Innovation Programme META-NORD project, and Programme Committee members from ten countries throughout the world. CHAT started with the TTC, META-NORD and CLARA presentations made by Tatiana Gornostay and Andrejs Vasiļjevs (TILDE), and Koenraad De Smidt (University of Bergen, UiB).
Two invited speakers kindly accepted our invitation to give their keynote presentations. They were Prof. Gerhard Budin (University of Vienna, Austrian Academy of Sciences) and Prof. Emmanuel Morin (University of Nantes, Computer Science laboratory of the Nantes-Atlantique region of France). Prof. Gerhard Budin gave a keynote presentation on “Terminology Resource Development in Global Domain Communities” with an overview of “Practical Experiences, Case Studies and Conclusions for Future Projects”. Prof. Emmanuel Morin gave a keynote presentation on “Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora”.
We had two paper presentation sessions (9 papers) and a demonstration session (2 demos). Overall, the workshop was truly multilingual, multicultural and multidomain! We hope the participants found the workshop interesting and useful for their further research in the development of terminology resources and services of the future, had fruitful discussions and revealed promising perspectives. CHAT proceedings have been published in the electronic repository of the University of Tartu Library as NEALT Proceedings Series vol. 12. There are 12 files in the volume: 11 papers as separate files + one file (Proceedings) that contains contents, preface, program of the workshop and all the 11 papers. NODALIDA 2011 in photos. CHAT 2011 in photos. CHAT 2011 on LinkedIn TTC group and MT blog.