A comparative evaluation of three machine translation systems – Tilde, Google Translate, and Microsoft’s Bing Translator – has confirmed that Tilde produces higher-quality translations for Baltic languages. The evaluation was performed using the BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) score metric, which evaluates how closely a machine-translated text compares with a professional human-translated document.
Tilde’s research and innovation division, Tilde Innovation Lab, has created a mobile app with 3D facial animation and the first built-in speech recognizer for Latvian. The free Android app, called Ēriks, is a EUR/LV currency converter that will help Latvian citizens during the transition process to the euro. Latvia joined the eurozone on January 1.
The January/February issue of MultiLingual magazine features an article on using Tilde’s machine translation technology LetsMT to teach university students about language technology. The article was written by researchers at the University of Copenhagen’s Centre for Language Technology, Tilde’s partner in developing LetsMT technology.
Tilde CEO Andrejs Vasiļjevs presented at the Latvian ICT Association’s 15th annual conference, “Digital Single Market,” in Riga on December 5. Vasiļjevs's presentation was entitled “How to Overcome Language Barriers in the Digital Single Market,” highlighting the role of machine translation in this process.
Tilde will present its cutting-edge language technology solutions at the Vilnius Innovation Forum exhibition from December 4-6. Organized by the Lithuanian Ministry of Economy, the event will be officially unveiled by keynote speaker Sir Tim Berners-Lee, best known for inventing the World Wide Web.
Tilde’s Business Development Director, Indra Sāmīte, will give a presentation at the Nordic Translation Industry Forum in Stockholm on November 22, entitled “Translators Who Love MT and the MT They Love: A Machine Translation Case Study.”
Tilde CEO Andrejs Vasiļjevs participated in a luncheon meeting with United Nations Secretary General Ban Ki-moon in Riga, Latvia, on November 15. At the meeting, held during the Secretary General’s visit to Latvia, the participants discussed the role of the internet in promoting growth in contemporary society, among other issues.
Estonian President Toomas Hendrik Ilves officially unveiled language technology developer Tilde’s machine translation system for Estonian at ICT 2013, Europe’s largest digital technology event, in Vilnius, Lithuania, on November 7.
President Ilves first tried Tilde’s system to machine-translate a phrase from Act 3, Scene 1 of Shakespeare’s Hamlet into Estonian: “Whether 'tis Nobler in the mind to suffer / The Slings and Arrows of outrageous Fortune”.
Language technology developer Tilde presented its groundbreaking new machine translation technology LetsMT at the event ICT 2013: Create, Connect, Grow in Vilnius, Lithuania, from November 6-8. LetsMT performs significantly better than Google Translate for specialized documents and small languages, bridging the language barrier between nations and fostering the establishment of a digital single market.